【悦读radio】彼得兔来了!天上掉下个小老鼠~

城市鼠约翰尼出生在一个橱柜里,而蒂米·威利出生在一个菜园里。蒂米·威利是一只住在乡下的小老鼠,他钻进一个菜篮子,误打误撞到了城里。

001.png 

马车一路颠簸,载着晕头转向的蒂米来到城里,停在了一所房子前。运货工把篮子交给厨娘,拿了六便士工钱走了,蒂米趁厨娘打开篮子的当儿从篮子里蹦了出来。


 

【此处音频】

小老鼠从天而降,城市鼠依旧不失风度。蒂米在城里有什么奇遇,他还会回到乡下那个宁静的菜园吗?故事我只能讲到这儿了,更多精彩,扫二维码吧~

 

 

 

 

英语里有个说法叫“born with a silver spoon in your mouth”,含着银匙出生,表示生在富贵人家。波特小姐的出身就可以用这个说法来形容了。波特小姐家到底多有钱?她的爸妈对她有什么样的影响?这个故事,我们从波特小姐的祖父讲起。


1824年,23岁的埃德蒙·波特放弃了跟随父亲进入棉花交易产业的机会,跟自己的表兄在一个旧磨坊开创了自己的棉布印染产业。然而1831年,他们的小作坊就因为重税而倒闭了。表兄转行去做墙纸,但埃德蒙又在棉布印染业重新做起。他注重产品质量,抛弃了陈旧的手工印染,改用机器。他还为雇员建了阅览室和图书馆,在那个大家都在雇佣童工的年代,他还给自己雇佣的童工开办了学校。到1845年,埃德蒙拥有世界最大规模的棉布印染产业,而他的公司的棉布产品也名扬海内外。1861年,埃德蒙还当选过国会议员。

1826年,埃德蒙跟杰西·克朗普顿结婚。杰西同样出身大户人家,而且在当时也算得上美女。

 

两人有七个孩子,波特小姐的父亲鲁帕特·波特是他们的第二个儿子。跟父亲一样,他没有加入本已欣欣向荣的家庭产业,执意要开创自己的天地,于是埋头学习,终于成为了一名律师。1863年鲁帕特娶了海伦·利奇。海伦家是做棉花交易的,也算得上有钱的大户人家。

 

波特小姐出生前,两人在伦敦南肯辛顿买下了No. 2 Bolton Gardens(博尔顿花园二号),在这个四层小楼里一直住到将近五十年后埃德蒙去世。


 

波特小姐的房间在三楼,平日里她就由她的保姆照顾,一般只有晚上睡觉前才能见到父母(当时的中产阶级家庭都是这样的)。

波特小姐的保姆是个从苏格兰来的年轻姑娘,她“坚信巫师、仙女和约翰·加尔文的教义”。后来波特小姐能写出这样引人入胜的作品,这位叫做戴维森小姐的保姆也是功不可没的,来张合影吧~

 

不过要说波特小姐的艺术天分,其实还是从爸妈那里继承来的。埃德蒙就是个爱画画的人,学法律的时候学业繁重,为了缓解疲劳,他的本子里就画满了速写,比如这一幅:

 

五十年后,他女儿的作品中,也有一只戴着帽子的鸭子……

010.png 

鲁帕特还把自己的画挂在波特小姐屋里的墙上:

重点是,波特小姐的母亲也是个爱画画的人。结婚后她放下了画笔进入了伦敦繁忙的社交圈,但还是有之前的画作留了下来:

 

因此,当女儿表现出对绘画的喜爱时,两人大力支持,为她提供各种画具和图画书。

年龄稍大后,波特小姐跟父母见面的机会也多了起来。她觉得母亲冷淡、令人害怕,但她喜欢自己的父亲。埃德蒙出差的时候,她会给父亲写信。这是九岁的时候她写给父亲的信:

013.jpg 

My dear Papa, I am not to go out in the garden as I have got a cold. From your aff H.B. Potter

(“亲爱的爸爸,我感冒了,不能到花园里去。献上我的爱。H. B. 波特”)

埃德蒙给女儿回信道:

My dear B, I hope you will get rid of the cold as soon as you can. You will give it to Mama, I think. I am your Papa.

(“我亲爱的B*这是家里对Beatrix的简称*,我希望你的感冒能快点好起来。我看你会传染给你妈妈的。你的爸爸。”)

总是忍不住想引用波特小姐的书信,她的语言总是那么轻松直白,没有一丝浮华。就如同《城市鼠约翰尼的故事》的结尾一样:

For my part, I prefer to live in the country, like Timmy Willie.

014.JPG