第一部英语词典是什么?许多英语母语的人都会回答你:塞缪尔·约翰逊的《英语词典》。这个答案,当然是……错误的。但是塞缪尔·约翰逊和他的词典这么有名,自有他的道理。
约翰逊出生在英国,1728年进入牛津大学学习。在校期间他的才华就显露无遗。他的导师曾经让他用拉丁语翻译蒲柏的长诗《弥赛亚》,这首119行的诗他只用了两天,头一天下午翻了一半,第二天上午又翻了一半,就这么完成了。
1746年,几位出版商有感于当时所存的英语词典都不能满足人们的需要,更类似于其他欧洲国家所谓“词汇书”,因此一同邀请约翰逊编写一部权威的词典,付给他的佣金是1500几尼(约合今220000英镑)。
约翰逊称自己三年就能完成这部词典。在此之前,法兰西学院四十个学者用了四十年完成词典,约翰逊说,这是个比例问题,以他的三比法兰西学院的一千六百,这也恰恰是法国人和英国人之间的比例。(法国人:我招谁惹谁了?)
但约翰逊也没能如他所说,三年完成任务。他编写这部《英语词典》,用了将近九年的时间。这部词典共4册,书页近46厘米长,书打开时有51厘米宽,摞起来25厘米高,重约10公斤。词典中共收录了42773个词条,引用约114000条语料。当时除了几个特殊版本的《圣经》之外,还没有任何一本书有这么大的部头。
词典定价4英镑10先令(约合今625英镑),发行后30年仅售出6000册左右。但是在此后的150多年中,这部词典一直是最常用,也对人们影响最大的英语词典。约翰逊对于词语系统性、规范性的整理为人所称道,不过他对词语的解释,以其自带的[划掉]吐槽技能[/划掉]幽默风格广为流传。例如:
枯燥(Dull):没意思;没趣味。例:编字典是枯燥的工作。
牵强(Far-fetch):一种深刻的计谋。这个词不可理喻。
珍馐(Kickshaw):一道菜,因为做法变化太多了,所以没什么人知道。
先生(Monsieur):对于法国人的一种责备性称呼。(法国人:我又招谁惹谁了?)
燕麦(Oats):一种谷物,在英国一般用来喂马,但是在苏格兰是给人吃的。(苏格兰:……)
不过话说回来,约翰逊编词典是孤军奋战,难免寂寞,自己吐吐槽也是情有可原。而在今天的词典编写工作中,情况就不一样了,比如……
《新世纪英汉大词典》的编纂过程利用了特殊的编辑平台,中英双方的编辑在编写中可以随时[划掉]吐槽[/划掉]添加注释,疑异互见。
跟约翰逊博士不同,我们把[划掉]吐槽[/划掉]疑问留给自己,把精华奉送给读者。